Alto’s Adventure is an endless runner game developed by Team Alto and Snowman. The game is available for iOS, Android, Windows, and other platforms, and […]
Specializing in Game Localization
Are you a translator thinking about specializing in game translation and localization? Below you will find are a few resources that will guide you through […]
The Ethical Translation Company
This post is a response to a great article about the exploitation in the translation industry, written by MarĂa Scheibengraf and Sarah Presch, and if […]
Learning a Language: The Analogy of Martial Arts
If you have ever tried to a learn a second language, then you have probably heard about the input hypothesis. Originally developed by Stephen Krashsen, […]
Review of “Game Localization” by Minako O’Hagan and Carmen Mangiron
General Information: Title Game Localization: Translating for the global digital entertainment industry Author Minako O’Hagan and Carmen Mangiron Publication Year 2013 Link John Benjamins page […]
Review of “Literary Translation” by Clifford Landers
General Information: Title Literary Translation: A Practical Guide Author Clifford E. Landers Publication Year 2001 Link Multilingual Matters page Literary Translation is an essential read […]
Translating Warzone 2100 into Arabic – Part 3: Subtitles
In the third and last post of this series about Wazrone 2100, I am going to touch on how the subtitles of video sequences were […]
Translating Warzone 2100 into Arabic – Part 2
In this post from my series about translating Warzone 2100, I will discuss more example terms from the game, with focus on vehicles and structures. […]